Религии уважают автономию индивида |
|
Культы навязывают податливость |
Религии стараются помочь индивидам удовлетворить свои духовные потребности |
|
Культы эксплуатируют духовные потребности |
Религии терпимо относятся к вопросам и независимому критическому мышлению и даже поощряют их |
|
Культы отбивают охоту задавать вопросы и расхолаживают независимое критическое мышление |
Религии способствуют психодуховной интеграции |
|
Культы “расщепляют” членов на “хорошее культовое “я” и “плохое прошлое “я” |
Обращение в религии включает в себя нераскрытие внутренних процессов, центральных для сущности личности
|
Культовое обращение включает в себя неосознанное подчинение внешним силам, которые мало беспокоятся о сущности данной личности
|
|
Религии рассматривают деньги как средство, подчиненное этическим ограничениям, в движении к достижению благородных целей
|
Культы рассматривают деньги как цель, как средство в достижении власти или эгоистических целей лидеров
|
|
Религии рассматривают секс между духовенством и верующими как неэтичный
|
Культы часто подчиняют членов сексуальным аппетитам лидеров
|
|
Религии уважительно реагируют на критику
|
Культы часто запугивают критиков физическими или юридическими угрозами
|
|
Религии лелеют семью
|
Культы рассматривают семью как врага
|
|
Религии поощряют человека тщательно подумать, прежде чем дать обязательство о присоединении
|
Культы поощряют быстрые решения при незначительной информации
|
Ричард Л. Доухауэр, D. D.
Пер. из Richard L. Dowhower, D.D. (1995) Guidelines for Clergy. Recovery from Cults: Help for Victims of Psychological and Spiritual Abuse. Ed. M. D. Langone. W.W. Norton & Company, N.Y., pp. 255-256 И. Н. Волковой, Е. Н. Волкова.